![ネイティブが教える北京語ワンポイント ABCアドベンチャー 中国語メルマガ](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/dimension=432x10000:format=png/path/sdbb675c756469855/image/ie00ad93b8e09a2ed/version/1673078353/%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%8C%E6%95%99%E3%81%88%E3%82%8B%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AA%9E%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88-abc%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC-%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%83%A1%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%82%AC.png)
ネイティブが教える北京語ワンポイント
第411号
大家好! 冰(Bing)です。
新年好!今日は「归咎」という言葉を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「归咎 guī jiù」は「〜のせいにする」、「〜に帰する」という意味です。
では、例文を見ましょう。
我们不能把失败的责任都归咎于小王一个人。
wǒ men bù néng bǎ shī bài de zé rèn dōu guī jiù yú xiǎo wáng yí gè rén。
意味:我々は、失敗の責任を王さんだけに押し付けることはできない。
今年菜价的高腾被归咎于干旱的天气。
jīn nián cài jià de gāo téng bèi guī jiù yú gān hàn de tiān qì。
意味:今年の野菜価格の高騰は、干ばつのせいだと言われています。
★★★ 完 ★★★
第411号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
新年好!今日は「归咎」という言葉を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「归咎 guī jiù」は「〜のせいにする」、「〜に帰する」という意味です。
では、例文を見ましょう。
我们不能把失败的责任都归咎于小王一个人。
wǒ men bù néng bǎ shī bài de zé rèn dōu guī jiù yú xiǎo wáng yí gè rén。
意味:我々は、失敗の責任を王さんだけに押し付けることはできない。
今年菜价的高腾被归咎于干旱的天气。
jīn nián cài jià de gāo téng bèi guī jiù yú gān hàn de tiān qì。
意味:今年の野菜価格の高騰は、干ばつのせいだと言われています。
★★★ 完 ★★★
第411号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!