カテゴリ:ネイティブが教える北京語ワンポイント



中国語メルマガ · 2023/06/03
ネイティブが教える北京語ワンポイント第431号の記事内で紹介される「抬杠」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第431号: 「抬杠 tái gàng」は、「言い争う」、「水掛け論」の意味です。「抬杠子」とも言います。
中国語メルマガ · 2023/05/27
ネイティブが教える北京語ワンポイント第430号の記事内で紹介される「爆款」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第430号: 「爆款 bào kuǎn」は、最近の言葉で、「ヒット商品」、「大ヒット」の意味です。
中国語メルマガ · 2023/05/20
ネイティブが教える北京語ワンポイント第429号の記事内で紹介される「佛系」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第429号: 「佛系 fó xìng」は、ネット上で広まった流行語であり、欲望や執着を持たず、感情に左右されず、内心の平穏を求める生き方の態度を意味します。
中国語メルマガ · 2023/05/13
ネイティブが教える北京語ワンポイント第428号の記事内で紹介される「偶像」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第428号: 「偶像 ǒu xiàng」は「偶像」で、土や木などで作った人の像、「崇拝する対象」という意味です。また、「アイドル」という意味もあります。
中国語メルマガ · 2023/05/07
ネイティブが教える北京語ワンポイント第427号の記事内で紹介される「黄金周」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第427号: 「黄金周 huáng jīn zhōu」は「ゴールデンウイーク」という意味で、春節や国慶節などの大型連休に使う言葉です。日本のゴールデンウイークは、「日本黄金周」と言います。
中国語メルマガ · 2023/04/29
ネイティブが教える北京語ワンポイント第426号の記事内で紹介される「忸怩」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第426号: 「忸怩 niǔ ní」は「恥ずかしそうである」、「もじもじしている」という意味です。
中国語メルマガ · 2023/04/22
ネイティブが教える北京語ワンポイント第425号の記事内で紹介される「躺平」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第425号: 「躺平 tǎng píng」は元々「横たわる」という意味ですが、最近では、「欲張らない、頑張らない」という意味で使われています。
中国語メルマガ · 2023/04/15
ネイティブが教える北京語ワンポイント第424号の記事内で紹介される「幽默」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第424号: 「幽默 yōu mò」は「ユーモア」、「ユーモアがある」という意味です。「ユーモア」という発音から作られた言葉だと思われます。
中国語メルマガ · 2023/04/08
ネイティブが教える北京語ワンポイント第423号の記事内で紹介される「难能可贵」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第423号: 「难能可贵 nán néng kě guì」は「得がたく貴い」、「高く評価されるべきである」という意味です。
中国語メルマガ · 2023/04/01
ネイティブが教える北京語ワンポイント第422号の記事内で紹介される「难得」という言葉の意味や使い方について解説しています。
北京語のワンポイント第422号: 「难得 nán dé」は「得難い」という意味です。

さらに表示する