HSK5級ののライティング、第一部の並び替え問題を1問解説します。
問題:
就 不到十二点 午饭 孩子们 吃完了 把
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第487号:
「爽」は、約束などを「破る」、信義などを「失う」、「間違える」などの意味もあります。
HSK6級問題 穴埋め問題:
国庆节一般___一周,被称为黄金周。这一周的全国旅游消费创造了___的经济收益,在交通、住宿、餐饮、商业、娱乐、游览等___产业方面___出很强的带动作用。
A 休假 巨大 更多 出现
B 放假 庞大 众多 呈现
C 休息 重大 繁多 发现
D 假期 宽大 很多 展示
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第486号:
「爽」は、性格がさっぱりしていて、はっきりしている、率直な様子を表す言葉として使うことができます。
HSK5級のリーディング問題の第三部の四択問題を1問解説します。
問題:
过去,北京的大多数小学都要求学生穿校服,而且式样比较统一。但近年来,不是所有学校都要求穿校服。即使有校服要求,式样也多种多样,让学生和家长自由选择。很多学校鼓励学生将旧校服进行回收或交换,不浪费资源。
根据文章,现在北京的小学生
A 都不穿校服了
B 可以选择不同式样的校服
C 用完的校服需要回收或交换
D 在同一个学校穿统一式样的校服
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第485号:
「爽 shuǎng」は「気持ちがよい」、「気分がよい」、「体調が良い」という意味でもあります。
ABCアドベンチャー「英語多読コース」では、翻訳本とPDFファイル、を準備をしております。学習を始める前に、本当に自分の興味に合っているか確認することができますので、ご活用ください。
ご興味のある方、ご連絡くださいね。
HSK6級問題 間違った箇所を探す問題:
他从事这个行业长期,积累了丰富的经验。
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第484号:
「爽 shuǎng」は天気・空気が「すがすがしい」、「爽やか」という意味です。
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第483号:
最近流行っている「很作」、「真作」、「太作」などの「作 zuo」は「わざとらしい」、「わがまま」、「手がかかる」、「面倒くさい」などの意味です。