中国語メルマガ · 2020/09/17
「井水不犯河水 jǐng shuǐ bú fàn hé shuǐ」は、直訳すると、「井戸の水は川の水を妨害しない」ということなので、「各自の範疇を守って、お互いに邪魔しない」の意味になります。
中上級者向け · 2020/09/13
不正防止とプライバシーの確保を両立するのは難しい課題ですね。
中国語メルマガ · 2020/09/11
「嘀咕」は、「疑う」、「不安に思う」という意味もあります。
中上級者向け · 2020/09/09
日本では、地震の避難訓練などは行いますが、銃乱射訓練はありません。被害者にならないように、訓練を検討する米国は気の毒に思います。訓練自体の負の側面もあり、難しいですね。
中国語メルマガ · 2020/09/09
「嘀咕 dí gu」は、「ためらう」、「迷う」という意味もあります。
中上級者向け · 2020/09/07
ついつい重くなってしまうカバンですが、1)余分なものを持たない 2)バッグインバッグの利用 3)マルチユースアイテムの賢い利用 だそうです。参考にしてみましょう。
abcニュース · 2020/09/05
「心配だった2次試験の後の結果も出て、合格だったよ!」とうれしい知らせを聞くと、本当にうれしく思います。 ABCアドベンチャーでは、試験が終わっても興味が継続するように、ABCコアコースへのスイッチをお勧めしています。理由は、試験勉強は大事なのですが、そればかりだと、「お勉強」モード継続で興味が失せてしまいかねない、と考えるからです。...
中上級者向け · 2020/09/05
全ての抗生物質に耐性のある細菌のことをスーパーバグと呼んでいます。今では、人以外の家畜などに多く使用されている抗生物質ですが、もうすでに抗生物質が効かなくなってしまった細菌も出現しているとのことです。恐ろしいです。
中国語メルマガ · 2020/09/04
「嘀咕 dí gu」は、「つぶやく」、「ぶつぶつしゃべる」という意味です。
中国語メルマガ · 2020/09/02
「跟头」は、体操、武術、演劇でやる「とんぼ返り」、「宙返り」、「でんぐり返し」などの意味もあります。 動詞の「翻」と良く一緒に使います。

さらに表示する