![ネイティブが教える北京語ワンポイント ABCアドベンチャー 中国語メルマガ](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/dimension=432x10000:format=png/path/sdbb675c756469855/image/iae15b991c8b1e188/version/1655884193/%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%8C%E6%95%99%E3%81%88%E3%82%8B%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AA%9E%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88-abc%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC-%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%83%A1%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%82%AC.png)
ネイティブが教える北京語ワンポイント
第387号
大家好! 冰(Bing)です。
今日は「没大没小」という成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「没大没小 méi dà méi xiǎo」は、「年長者を尊敬しない」、「 目上に対して失礼な言動をする」の意味です。
では、例文を見ましょう。
你怎么这么跟奶奶说话,没大没小儿的。
nǐ zěn me zhè me gēn nǎi nǎi shuō huà, méi dà méi xiǎo er de 。
意味:よくもまあ、おばあちゃんにそんな口をきけるわね、 ほんとに失礼だわ。
※北京では良く「儿」をつけて、「没大没小儿」と言います。
对长辈说话要小心,别没大没小的。
duì zhǎng bèi shuō huà yào xiǎo xīn, bié méi dà méi xiǎo de。
意味:年長者に失礼のないよう、言葉遣いに気をつけよう。
★★★ 完 ★★★
第387号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は「没大没小」という成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「没大没小 méi dà méi xiǎo」は、「年長者を尊敬しない」、「
では、例文を見ましょう。
你怎么这么跟奶奶说话,没大没小儿的。
nǐ zěn me zhè me gēn nǎi nǎi shuō huà, méi dà méi xiǎo er de 。
意味:よくもまあ、おばあちゃんにそんな口をきけるわね、
※北京では良く「儿」をつけて、「没大没小儿」と言います。
对长辈说话要小心,别没大没小的。
duì zhǎng bèi shuō huà yào xiǎo xīn, bié méi dà méi xiǎo de。
意味:年長者に失礼のないよう、言葉遣いに気をつけよう。
★★★ 完 ★★★
第387号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!