![ネイティブが教える北京語ワンポイント ABCアドベンチャー 中国語メルマガ](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/dimension=446x10000:format=png/path/sdbb675c756469855/image/idaf210e6eb300c9d/version/1652869387/%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%8C%E6%95%99%E3%81%88%E3%82%8B%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AA%9E%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88-abc%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC-%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%83%A1%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%82%AC.png)
ネイティブが教える北京語ワンポイント
第382号
大家好! 冰(Bing)です。
今日は「但愿如此」という成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「但愿如此 dàn yuàn rú cǐ 」は「そうであることのみを願う」、「そうあってくれればいい」 という意味の成語です。
では、使い方を例文で見ましょう。
A:“台风不来就好了。”
B:“但愿如此。”
A:“tái fēng bù lái jiù hǎo le。”
B:“dàn yuàn rú cǐ。”
意味:(対話)
A:“台風が来なければいいですね。”
B:“そうですね。”
A:“但愿你能考上北京大学。”
B:“但愿如此吧。”
A:“dàn yuàn nǐ néng kǎo shàng běi jīng dà xué。”
B:“dàn yuàn rú cǐ ba。”
意味:(対話)
A:「あなたは北京大学に受かると良いね。」
B:「そうであってほしいです。」
★★★ 完 ★★★
第382号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は「但愿如此」という成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「但愿如此 dàn yuàn rú cǐ 」は「そうであることのみを願う」、「そうあってくれればいい」
では、使い方を例文で見ましょう。
A:“台风不来就好了。”
B:“但愿如此。”
A:“tái fēng bù lái jiù hǎo le。”
B:“dàn yuàn rú cǐ。”
意味:(対話)
A:“台風が来なければいいですね。”
B:“そうですね。”
A:“但愿你能考上北京大学。”
B:“但愿如此吧。”
A:“dàn yuàn nǐ néng kǎo shàng běi jīng dà xué。”
B:“dàn yuàn rú cǐ ba。”
意味:(対話)
A:「あなたは北京大学に受かると良いね。」
B:「そうであってほしいです。」
★★★ 完 ★★★
第382号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
関連記事:「但愿」