ネイティブが教える北京語ワンポイント
第365号
新年快乐! 冰(Bing)です。
今日は新年を迎えるときに使う成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
古い年に別れを告げ, 新しい年を迎える意味の成語をいくつかを紹介します。
(1)迎新送故 yíng xīn sòng gù
(2)迎新送旧 yíng xīn sòng jiù
(3)送故迎新 sòng gù yíng xīn
(4)送旧迎新 sòng jiù yíng xīn
(5)辞旧迎新 cí jiù yíng xīn
「迎新」は「新しい年を迎える」という意味です。「送故」、「 送旧」、「辞旧」は「古い年に別れを告げる」という意味です。
では、例文を見ましょう。
在这辞旧迎新的时刻,祝大家新的一年万事如意。
zài zhè cí jiù yíng xīn de, zhù dà jiā xīn de yì nián wàn shì rú yì。
意味:古い年に別れを告げ,新しい年を迎えるこの時に、 皆様にとって素晴らしい1年になりますようにお祈り申し上げます 。
※「辞旧迎新」の代わりに「迎新送故」、「迎新送旧」、「 送故迎新」、「送旧迎新」を使うこともできます。
★★★ 完 ★★★
第365号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は新年を迎えるときに使う成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
古い年に別れを告げ,
(1)迎新送故 yíng xīn sòng gù
(2)迎新送旧 yíng xīn sòng jiù
(3)送故迎新 sòng gù yíng xīn
(4)送旧迎新 sòng jiù yíng xīn
(5)辞旧迎新 cí jiù yíng xīn
「迎新」は「新しい年を迎える」という意味です。「送故」、「
では、例文を見ましょう。
在这辞旧迎新的时刻,祝大家新的一年万事如意。
zài zhè cí jiù yíng xīn de, zhù dà jiā xīn de yì nián wàn shì rú yì。
意味:古い年に別れを告げ,新しい年を迎えるこの時に、
※「辞旧迎新」の代わりに「迎新送故」、「迎新送旧」、「
★★★ 完 ★★★
第365号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!