外食は浪費だ!

気にはなっているんですよね。外食費がかさんでしまっていることが、、、確かに回数が増えたり、おいしいものを家族で食べたり、となると一度の支払いが高額になってしまうこともしばしばです。

_/_/_/ I N D E X /_/_/_/_/_/_/_/

 

表現を含む題材…………「外食は浪費だ!」から

単語、イデオム…………動画に出てきた単語

表現の解説………………4つの表現を解説します。

編集後記…………………気にはなっているんですよね

■ 表現を含む題材 

https://youtu.be/pAAv7gWV6SU

How Eating Out Keeps You Poor!

(外食は浪費だ!)

 

※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。

■ 単語、イデオム 

top notch 一流の

flambeed  フタンベした

bleak 寒々しい

overheads 諸経費

wiggle-room 融通、余裕

incentivize インセンティブを付ける

entre アントレ(魚料理と肉料理の間にでてくる料理)

BYOB Bring Your Own Beverage

 

 

■ 表現の解説 

◇  top notch

------------------------------------

I know it’s kinda expensive, but everything’s so top notch!

(ちょっとお高いのは分かっているわ、でも全部一流なのよね)

 

例)

They get top notch education.

(彼らは高度な教育を受ける。)

 

◇  mark up

------------------------------------

Well, restaurants typically mark up their food by around 300%,

(レストランは約3倍でメニューをつけるのです)

 

mark upは「値上げする」の意味です。

ここでは、原価に対して、の意で使っていますので、単に「(値段を)付ける」としました。

 

◇  easy advice to give

------------------------------------

This might be easy advice to give, but harder to put into practice.

(アドバイスをすることは容易いのですが、実際にやっているのはそうはいきません)

 

easy advice to giveのto give は、文法の授業では、「不定詞の形容詞的用法」として習いました。

「与えるべきアドバイス」というのが文字通りの訳ですが、ここでは上記のように、本来名詞に掛かるto give ですが、動詞を意識したように日本語にしています。

 

◇  cold turkey

------------------------------------

we’re not suggesting you cut it out cold turkey.

(禁断症状のように、完全に拒絶するように提案しているわけではありません)

 

cold turkeyとは「禁断症状のように、準備を全くせずに」の意味です。