ネイティブが教える北京語ワンポイント
第357号
大家好! 冰(Bing)です。
今日も引き続き「起来」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「(動詞+)起来」は、「~のようだ」、「~そうだ」、「~ したところ」、「~となると」などの意味もあります。「(動詞+ )上去」と同じ意味です。
では、例文を見ましょう。
这件事看起来不简单。
zhè jiàn shì kàn qǐ lái bù jiǎn dān。
意味:この件は奥が深そうだ。
※「看上去」とも言えます。
那首歌听起来好听,但唱起来难。
nà shǒu gē tīng qǐ lái hǎo tīng , dàn chàng qǐ lái nán。
意味:あの歌は綺麗に聞こえるけど、歌うとなると難しい。
※「听上去」、「唱上去」と言うこともできます。
★★★ 完 ★★★
第357号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日も引き続き「起来」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「(動詞+)起来」は、「~のようだ」、「~そうだ」、「~
では、例文を見ましょう。
这件事看起来不简单。
zhè jiàn shì kàn qǐ lái bù jiǎn dān。
意味:この件は奥が深そうだ。
※「看上去」とも言えます。
那首歌听起来好听,但唱起来难。
nà shǒu gē tīng qǐ lái hǎo tīng , dàn chàng qǐ lái nán。
意味:あの歌は綺麗に聞こえるけど、歌うとなると難しい。
※「听上去」、「唱上去」と言うこともできます。
★★★ 完 ★★★
第357号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!