ネイティブが教える北京語ワンポイント
第352号
大家好! 冰(Bing)です。
今日は引き続き「矮」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「矮」は、地位が低いというときにも使えます。
では、例文を見ましょう。
我的级别比小王矮一级。
wǒ de jí bié bǐ xiǎo wáng ǎi yì jí。
意味:私の等級は王さんより一つ下です。
他被调了工作,觉得比以前的地位矮了半截。
tā bèi diào le gōng zuò jué dé bǐ yǐ qián de dì wèi ǎi le bàn jié。
意味:転勤になってから、彼は以前より地位が低くなったと感じました。
※地位が低いという場合は、「矮」のほかに「低」も使えます。以上の例文の中の「矮」は「低」に置き換えて言うこともできます。
★★★ 完 ★★★
第352号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は引き続き「矮」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「矮」は、地位が低いというときにも使えます。
では、例文を見ましょう。
我的级别比小王矮一级。
wǒ de jí bié bǐ xiǎo wáng ǎi yì jí。
意味:私の等級は王さんより一つ下です。
他被调了工作,觉得比以前的地位矮了半截。
tā bèi diào le gōng zuò jué dé bǐ yǐ qián de dì wèi ǎi le bàn jié。
意味:転勤になってから、彼は以前より地位が低くなったと感じました。
※地位が低いという場合は、「矮」のほかに「低」も使えます。以上の例文の中の「矮」は「低」に置き換えて言うこともできます。
★★★ 完 ★★★
第352号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!