· 

盲目の人々が見る世界

まさか、イルカやクジラの能力が人間にも活用できるとは、、、驚きです。

Passive Ecolocationだけでも驚きなので、それを上回る精度のActive Ecolocationとは、すごい!

_/_/_/ I N D E X /_/_/_/_/_/_/_/

 

表現を含む題材…………「盲目の人々が見る世界」から

単語、イデオム…………動画で使用された単語など

表現の解説………………3つの表現を解説します。

編集後記…………………まさか、イルカやクジラの能力

 

■ 表現を含む題材 

https://youtu.be/08smCjKWNL0

How Blind People See With Sound… feat. Molly Burke!

(盲目の人々が見る世界)

 

※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。

 

■ 単語、イデオム 

 

blindfolded 目隠しをされて

orientation and mobility training 視覚障碍者用のトレーニング

echolocation 反響定位

jumble ごちゃ混ぜにする

widdle shrews ネズミの1種

astute 鋭い

hollow くぼんだ

funnel 漏斗

alcoves アルコブ、くぼんだ箇所

 

■ 表現の解説 

 

◇  assure

------------------------------------

And he assured me, that - with some practice - anyone who can hear, can do this.

(そして、彼ははっきりと教えてくれました。少し練習すれば、聴覚のある人なだ誰でもこれができると)

 

assureとは「保証する」の意味です。

 

例)

I can assure you that he's sincere.

(彼が誠実なことはあなたに請け合うよ)

 

◇  Side note

------------------------------------

Side note. Getting a good tongue click is hard.

(ちなみに、舌で音をクリックするって難しんだよね)

 

Side noteとは「追記、注」の意味ですが、自然な流れで上記のように「ちなみに」となります。

 

◇  be intrigued to

------------------------------------

So, I’m intrigued to try the clicking, because my instinct is so much to not click

(クリック音ってとっても興味深いわ。なぜなら私は無意識にクリック無し派だから)

 

be intrigued toとは「~に興味がある」の意味です。

 

例)

I was very intrigued by the range of species found on that island.

(私はその島で観察される生物の多様性に非常に感銘を受けた。)

 

 

■ 単語、イデオム 

 

geometry 幾何学

triangulate 三角にする

novice 初心者の

rewire 電線を切り替える

 

■ 表現の解説 

 

◇  to your advantage

------------------------------------

Use that to your advantage.

(それをあなたの都合のいいように使ってみてください。)

 

to your advantageとは「~の有利になるように、~の都合の良いように」の意味です。

 

例)

Things turned out to his advantage.

(事態は彼に有利になった)

 

◇  One of the things ... is how 形容詞

------------------------------------

One of the things I realized as we were practicing is how tiring this was

(自分たちが練習していることの一つとしては、これはとても疲れる、ということです)

 

One of the things ... is how 形容詞 this was. の文では、~の1つとしては、とても~なことです、といったように口語的に表現できます。

特に話し言葉では、色々な表現を自由にできるのが大切ですね。こんな使い方もしてみましょう。

 

◇  level the playing field

------------------------------------

That kind of levels the playing field, in a way.

(それって、ある意味では、ハンディをなくすことですね。)

 

level the playing fieldは「公平にする、ハンディをなくす」の意味です。

 

例)

He works slowly compared to his coworkers, because he has less experience.

As such, his deadlines are extended to level the playing field.

(彼は他の同僚たちと比べて仕事が遅い。なぜなら彼らより経験が少ないからだ。

このため、彼の締め切りは、他の人たちと平等になるように、延長された。)