ネイティブが教える北京語ワンポイント
第273号
皆さん、大家好! 冰(Bing)です。
今日も、「一点儿」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「一点儿」は形容詞または副詞の前につけて使うことが良くあります。
では、例文を見ましょう。
这碗汤烫了一点儿。
zhè wǎn tāng tàng le yì diǎn er。
意味:このスープは少し熱いです。
你说得慢一点儿。
nǐ shuō de màn yì diǎn er。
意味:もう少しゆっくり話してください。
★★★ 完 ★★★
第273号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日も、「一点儿」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「一点儿」は形容詞または副詞の前につけて使うことが良くあります。
では、例文を見ましょう。
这碗汤烫了一点儿。
zhè wǎn tāng tàng le yì diǎn er。
意味:このスープは少し熱いです。
你说得慢一点儿。
nǐ shuō de màn yì diǎn er。
意味:もう少しゆっくり話してください。
★★★ 完 ★★★
第273号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!