いびきも「軽く」リズミカルでならば、問題ないそうです。が、ここで出てくる1つ目のいびきの音でも、すでに大きめで、近くで寝るにはちょっと、と思ってしまいます、、、
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
・表現を含む題材……………………… 「危険ないびきの音」から
・単語、イデオム……………………… レポートで使われた単語
・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します
・編集後記……………………………… いびきも「軽く」リズミカルでなら
■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
https://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=714249236
Beyond Annoying: How To Identify The Sounds Of A Troublesome Snore
(危険ないびきの音)
※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。
■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
airway 気道
floppy だらりとたれた
erratic 不安定
apnea 無呼吸
crescendo だんだん大きくなる
gasp あえぎ
■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
◇ you have got a lot of company
---------------------------------------------------------------------
If you share a bed with someone who snores, you have got a lot of
company.
(いびきをかく方と一緒に睡眠をとっている人々は、実にたくさんいらっしゃ
います。)
you have got a lot of companyとは「多くの仲間がいます」です。この場合、
特定の「仲間」というよりは、「~という方はたくさんいます」といった意味
合いです。
◇ demonstrate anything good
---------------------------------------------------------------------
Snoring really does not demonstrate anything good (laughter) - not at
all.
(いびきには、何も良い事はありません。本当です。何もないのです。)
demonstrate anything goodとは「何か良い事を表す」の意味です。
このdemonstrateは、いびきが(結果として)起こしていることを指していて、
例えば、「特定の音なら、快眠などの何か良いことが起きている」などという
ことはあり得ない、いびきが表している全ての事には良いことなど何も無い、
という意味です。
◇ increase the likelihood
--------------------------------------------------------------------
Being overweight can also increase the likelihood.
(肥満になると、その兆候が増します)
increase the likelihoodとは「その兆候を増す」の意味です。肥満になると、
いびきをかく傾向が増える、という意味ですね。
■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
「危険ないびきの音」からの表現を取り上げました。
いびきも「軽く」リズミカルでならば、問題ないそうです。が、ここで出てく
る1つ目のいびきの音でも、すでに大きめで、近くで寝るにはちょっと、と思っ
てしまいます、、、
無呼吸症候群など深刻ですので、特に2つ目の音がある場合は、医者に相談した
ほうが良さそうです。