· 

「糟了」その2


ネイティブが教える北京語ワンポイント
              第185号


 

皆さん、こんにちは。 冰(Bing)です。
今日も「糟了」を紹介します。 


★★★ 今日のワンポイント ★★★


「糟了 zāo le」は 「悪くした」、「ダメにした」、「まずくなった」などの意味もあります。 

では、例文を見ましょう。

他把事情办糟了。
tā bǎ shì qíng bàn zāo le。 
意味:彼はこの件を台無しにした。


我把面煮糟了。
wǒ bǎ miàn zhǔ zāo le。
意味:私は麺をゆで過ぎた。


★★★ 完 ★★★

第185号をお読みいただき、ありがとうございました。 
谢谢,下次见!

 

◆ 今までのワンポイントはブログでご覧ください。