· 

「別介」


ネイティブが教える北京語ワンポイント
              第112号


 

大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は北京の言葉「别介」を紹介します。 


★★★ 今日のワンポイント ★★★

「别介 bié jiè」は「そうしないでください」という意味です。北京の人がよく使う言葉です。
「别」や「不要」と同じ意味です。 

では、会話の例を見ましょう。

A:我请你吃饭吧。
wǒ qǐng nǐ chī fàn ba。
意味:ご飯をおごります。
B:别介,今天该我请你。
bié jiè,jīn tiān gāi wǒ qǐng nǐ。
意味:いいえ、今日は私があなたをおごる番です。

A:我得走了。
wǒ děi zǒu le。
意味:そろそろ失礼します。
B:别介呀,再坐会儿啊。
bié jiè ya, zài zuò huì er a。
意味:そんなことを言わないで、もう少しいてくださいよ。


★★★ 完 ★★★

第112号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。 
谢谢,下次见!