· 

「吗」の使い方 その4


ネイティブが教える北京語ワンポイント

    第5号


大家好!

皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。

 

今日も引き続き「吗」の話です。

 

★★★ 今日のワンポイント ★★★

発音 : ma
意味:~の、~のに、~れば、~ね

 

例1
A: 你干什么吗! nǐ gàn shén me ma! 
B: 对不起,不是故意的。duì bù qǐ, bú shì gù yì de.

 


日本語訳:
A: 何するのよ。
B: ごめん、わざっとじゃなかった。

 

例2
A: 这是给您的礼物。zhè shì gěi nín de lǐ wù。 
B: 你这是干什么吗。别客气吗。nǐ zhè shì gàn shén me ma. bié kè qì ma.

 

日本語訳:
A: こちらはお土産です。
B: そんなことをしなくていいのに。お気遣いなさらないで下さい。

 

例3
A: 他老打电话叫我过去。tā lǎo dǎ diàn huà jiào wǒ guò qù。 
B: 那你就去一趟吗。 nà nǐ jiù qù yí tàng ma。

 

日本語訳:
A: 彼は何回も電話で誘ってくれたけど。
B: じゃあ、遊びに行って来れば。

 

例4
A: 怎么办啊。zěn me bàn a
B: 这个吗…让我想想。zhè ge ma… ràng wǒ xiáng xiǎng.

 

日本語訳:
A: どうしましょうか。
B: それはね…ちょっと考えさせてください。

 


★★★ 完 ★★★

「吗」は上の例のように質問以外でもよく使われるので、ちょっと複雑で分かりにくいですね。
次回からは「吗」と「呢」、「吧」、「呀」などの違いを紹介したいと思います。

 

では、また次回。
谢谢,下次见!