· 

「頑固」を表すことわざ


ネイティブが教える北京語ワンポイント
              第87号


 

大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は「頑固」を表す3つのことわざを紹介します。 


★★★ 今日のワンポイント ★★★

「頑固」、「粘り強い」、「諦めない」ことを表す時に、次の三つのことわざが良く使われます。
一つ目は、「不到黄河心不死 bú dào huáng hé xīn bù sǐ」
「黄河にたどり着くまでは諦めない」と表現し、目的を達成するまで決して諦めないことを意味します。良いことにも悪いことにも使える表現です。

会話例:
A:我十点前一定把作业做完。
wǒ shí diǎn qián yí dìng bǎ zuò yè zuò wán。
意味:私は10時までに宿題を終わらせます。
B:你还有这么多作业,马上就到十点了,看来你真是不到黄河心不死啊。
mǎ shàng jiù dào shí diǎn le, nǐ hái yǒu zhè me duō zuò yè, kàn lái nǐ zhēn shì bú dào huáng hé xīn bù sǐ a   。
意味:まだこんなに宿題が残っていますよ。もうすぐ10時です。時間がないのによく諦めないですね。

二つ目は、「不见棺材不落泪 bú jiàn guān cai bú luò lèi」
「棺おけを見るまでは涙を流さない」という表現で、徹底的に失敗するまではやめないという意味です。ネガティブな頑固さに使う表現です。

例:
她都拒绝你了你还喜欢她,你可真是不见棺材不落泪。
tā dōu jù jué nǐ le nǐ hái xǐ huān tā, nǐ kě zhēn shì bú jiàn guān cai bú。
意味:彼女に断られたのにまだ好きですか。本当に諦めの悪い人ですね。

三つ目は、「不撞南墙不回头 bú zhuàng nán qiáng bù huí tóu」
「壁にぶつかるまでは戻らない」という表現で、壁にぶつかるまで頑張ってしまう愚かさを意味します。こちらもネガティブな頑固さに使う表現です。

例:
告诉你路走错了你还接着走,真是不撞南墙不回头。
gào sù nǐ lù zǒu cuò le nǐ hái jiē zhe zǒu, zhēn shì bú zhuàng nán qiáng bù huí tóu。
意味:道が間違えたと言ったのにまだそのまま歩き続ける、あなたって頑固だね。


★★★ 完 ★★★

第87号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。 
谢谢,下次见!