ネイティブが教える北京語ワンポイント
第118号
大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は「行」という言葉を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「行 xíng」、または「行吧 xíng ba」「行啊 xíng a」「行呀 xíng ya」は「いいよ」、「OK」という意味です。
では、会話の例を見ましょう。
A:咱们下午一起去游泳吧。
zán men xià wǔ yì qǐ qù yóu yǒng ba。
意味:午後は一緒にプールに行こうか。
B:行,咱们两点见。
xíng, zán men liǎng diǎn jiàn。
意味:いいよ、2時に会おう。
※「行」の代わりに、「行吧」「行啊」「行呀」と言うこともできます。
A:一会儿一起去吃饭行吗?
yì huì ér yì qǐ qù chī fàn xíng ma?
意味:後で一緒にご飯を食べに行きましょうか?
B:不行,我有点事儿。
bù xíng, wǒ yǒu diǎn shì er。
意味:悪い、ちょっと用事があります。
※「不行」は「行」の否定形なので、「行けない」、「だめ」という意味です。
★★★ 完 ★★★
第118号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は「行」という言葉を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「行 xíng」、または「行吧 xíng ba」「行啊 xíng a」「行呀 xíng ya」は「いいよ」、「OK」という意味です。
では、会話の例を見ましょう。
A:咱们下午一起去游泳吧。
zán men xià wǔ yì qǐ qù yóu yǒng ba。
意味:午後は一緒にプールに行こうか。
B:行,咱们两点见。
xíng, zán men liǎng diǎn jiàn。
意味:いいよ、2時に会おう。
※「行」の代わりに、「行吧」「行啊」「行呀」と言うこともできます。
A:一会儿一起去吃饭行吗?
yì huì ér yì qǐ qù chī fàn xíng ma?
意味:後で一緒にご飯を食べに行きましょうか?
B:不行,我有点事儿。
bù xíng, wǒ yǒu diǎn shì er。
意味:悪い、ちょっと用事があります。
※「不行」は「行」の否定形なので、「行けない」、「だめ」という意味です。
★★★ 完 ★★★
第118号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!