ネイティブが教える北京語ワンポイント
第135号
大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日も引き続き「舍不得」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「舍不得 shě bu de」は、「したがらない」、「気が進まない」などの意味もあります。
では、例文を見ましょう。
他工资低,所以舍不得花钱。
tā gōng zī dī, suǒ yǐ shě bu de huā qián。
意味:彼はお給料が低いので、お金を使いたがらないです。
她舍不得送一岁的儿子去幼儿园。
tā shě bu de sòng yī suì de ér zi qù yòu ér yuán。
意味:彼女は、1歳の息子を保育園に入れることに関しては気が進まないです。
★★★ 完 ★★★
第135号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日も引き続き「舍不得」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「舍不得 shě bu de」は、「したがらない」、「気が進まない」などの意味もあります。
では、例文を見ましょう。
他工资低,所以舍不得花钱。
tā gōng zī dī, suǒ yǐ shě bu de huā qián。
意味:彼はお給料が低いので、お金を使いたがらないです。
她舍不得送一岁的儿子去幼儿园。
tā shě bu de sòng yī suì de ér zi qù yòu ér yuán。
意味:彼女は、1歳の息子を保育園に入れることに関しては気が進まないです。
★★★ 完 ★★★
第135号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!