ネイティブが教える北京語ワンポイント
第148号
大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日も「坏了」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「坏了 huài le」は、“動詞+「坏了」”の組み合わせの場合は、「壊した」、「悪くなった」、「ダメにした」という意味になります。
では、例文を見ましょう。
我把手机弄坏了。
wǒ bǎ shǒu jī nòng huài le。
意味:私は携帯電話を壊してしまった。
我的鞋穿坏了。
wǒ de xié chuān huài le。
意味:靴を履きつぶした。
他把肚子吃坏了。
tā bǎ de dù zi chī huài le。
意味:彼は食べて腹を壊した。
★★★ 完 ★★★
第148号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日も「坏了」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「坏了 huài le」は、“動詞+「坏了」”の組み合わせの場合は、「壊した」、「悪くなった」、「ダメにした」という意味になります。
では、例文を見ましょう。
我把手机弄坏了。
wǒ bǎ shǒu jī nòng huài le。
意味:私は携帯電話を壊してしまった。
我的鞋穿坏了。
wǒ de xié chuān huài le。
意味:靴を履きつぶした。
他把肚子吃坏了。
tā bǎ de dù zi chī huài le。
意味:彼は食べて腹を壊した。
★★★ 完 ★★★
第148号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!