食品偽装に挑む探偵たち

食品偽装は、日本でも度々聞きますね。直接、口に入るものですから、チーズの代わりに段ボールなどは、勘弁してもらいたいです。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 ・表現を含む題材……………………… 「食品偽装に挑む探偵たち」から
 ・単語、イデオム……………………… クリップで使われた単語
 ・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します
 ・編集後記……………………………… 食品偽装は、日本でも度々聞きます

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

https://www.youtube.com/watch?time_continue=7&v=Y_dacq0VyxM
These Detectives Fight Food Fraud
(食品偽装に挑む探偵たち)

※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。

■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

detectives 探偵、刑事
fraud 詐欺
species 種
cardboard 段ボール
affectionate 愛すべき

■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

◇    is exactly like what it sounds
---------------------------------------------------------------------
Food fraud is exactly like what it sounds.
(食品偽装とは、その名の通りです。)

what it soundsの直訳は「~と聞こえることです」なのですが、自然な日本語
としては上記の通りです。ここでは、「食品を偽装する」そのままですね、と
いうことです。


◇    Even better.
---------------------------------------------------------------------
Even better.
(いいぞ)

ここでは、何かと比較して、というわけではなく、はやし立てる、同調して励
ますときにいうような表現です。

◇    was being taken out
---------------------------------------------------------------------
Some of the Parmesan cheese was being taken out and actually cardboard 
was being put in its place 
(幾つかのパルメザンチーズは、あらかじめ取り出されて、段ボールがその中
に詰められていました。)

was being taken outもwas being putも両方、「~されていた」という過去の
時点での「状態」を表現しています。

◇    pretty much
---------------------------------------------------------------------
it pretty much makes a molecular map of the food.
(それは、ほぼ食物の分子地図を作製することと同様です)

pretty muchは「ほぼ~することと同様です」という意味です。

例)
I pretty much agree with you. 
(私は、あなたに大方賛成です)

■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

「食品偽装に挑む探偵たち」からの表現を取り上げました。

食品偽装は、日本でも度々聞きますね。直接、口に入るものですから、チーズ
の代わりに段ボールなどは、勘弁してもらいたいです。
日本では、バイトテロなどと、食品衛生問題を連想してしまうような事案も
多く報道されています。
良識をもった社会になってほしいですね。