· 

極渦(きょくか)が中西部を襲う

極渦とは、日本で最近聞くようになった、俗にいう「爆弾低気圧」に相当するものなのでしょうか。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 ・表現を含む題材……………………… 「極渦が中西部を襲う」から
 ・単語、イデオム……………………… 記事で使われた単語
 ・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します
 ・編集後記……………………………… 極渦とは、日本で最近聞くようにな

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

https://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=689855610
Polar Vortex Causes Midwest States Of Emergency As Cold Pushes Farther 
South
「極渦(きょくか)が中西部を襲う」

■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

contract 収縮する
crunch かみ砕く
squeak きしむ
Hypothermia 低体温症
treacherous  大変危険な
air mass 気団
wind chill 風速冷却
dread 恐れる
thaw (雪などが)溶ける

■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

◇    set in
---------------------------------------------------------------------
Hypothermia can set in within minutes.
(低体温症は数分で発生します。)

set inとは「〔季節・悪天候・病気・流行・好ましくないことが〕始まる」
の意味です。
例)
It took three days for the plague to set in and destroy the entire village.
(伝染病がはやり始めてから村が全滅するまでわずか3日だった。)
◇  polar vortex --------------------------------------------------------------------- The polar vortex, which usually sits over the Arctic, is being pushed south by an unseasonably warm air mass to the north. 「極渦(きょくか)」は通常は北極圏で居座るのですが、北部への季節外れの 暖気により、南に押し出されています。) polar vortexとは「極渦(きょくか)」という現象で、上空の気流が渦をまき、 強烈な寒気が、アメリカ国内など普段影響を受けない地域にも影響を及ぼす気 象状況のことだそうです。 ◇  to underestimate the gravity of ~ ---------------------------------------------- This is very serious weather, and my administration is not underestimating the gravity of this in how we respond. (これは大変深刻な気象状況です。そして、私共の州機関は、どう対応するか について、その深刻性を過小評価することはありません。) to underestimate the gravity of ~とは「重要性を過小評価する」との直訳 ですが、政治家のスピーチなどで話される、ちょっと大げさな表現ですね。 ■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 「極渦(きょくか)が中西部を襲う」からの表現を取り上げました。 極渦とは、日本で最近聞くようになった、俗にいう「爆弾低気圧」に相当する ものなのでしょうか。 華氏-60度は摂氏-51度のようです。確かに危険なのでしょうが、あまりにも凄 すぎて想像がつきません。