遺伝系図で身元解明を

DNAキットを使用することで、開示してくれた自分の遺伝子コードを入手でき、GEDmatchにアップロードすることで、過去に発生した未解決事件などの解決の助けになる、とのことでしょうか。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 ・表現を含む題材……………………… 「遺伝系図で身元解明を」から
 ・単語、イデオム……………………… 記事で使われた単語
 ・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します
 ・編集後記……………………………… DNAキットを使用することで、開示し

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

https://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=682925589
Using Genetic Genealogy To Identify Unknown Crime Victims, Sometimes 
Decades Later
(遺伝系図を使用し、数十年後においてでも犯罪被害者の身元解明を)

※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。

■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

genealogy 系図
genetic matches  遺伝子一致
adoptees  養子
law enforcement 法的機関

        
■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

◇    John and Jane Does
---------------------------------------------------------------------
They are using DNA and genealogy to help identify unknown crime victims,
so-called John and Jane Does.
(DNAと系図を使用して、身元不明被害者の身元照会をしようとしています。)

John and Jane Doesとは「身元不明の人々」を意味する表現です。日本語にも
「名無しの権兵衛」といった表現がありますが、まさしくそれです。
殺人や事故などで身元不明になった人々を指すことが多いです。
男性がJohn女性がJaneに相当する名前です。


◇    are enthralled with
---------------------------------------------------------------------
McKenna says right now, people are enthralled with how easy this is to 
do. 
(マッケーナ氏は言います。これが如何に容易く出来てしまうかということに、
感心しています。)

are enthralled withは「~に魅了される、~に感心する」の意味です。

例)
The little girl was enthralled by the fairy tale.
(少女はそのおとぎ話に夢中になった)

◇    put this case to rest
---------------------------------------------------------------------
Maybe we can finally put this case to rest and give the family closure.
(恐らく、この件に決着をつけ、家族に事件とのかかわりに「終わり」を告げる
ことが可能です。)

put this case to restとは「この件を休みにつける=>この件に決着をつける」
の意味です。

■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

「遺伝系図を使用し、数十年後においてでも犯罪被害者の身元解明を」からの
表現を取り上げました。

DNAキットを使用することで、開示してくれた自分の遺伝子コードを入手でき、
GEDmatchにアップロードすることで、過去に発生した未解決事件などの解決の
助けになる、とのことでしょうか。

自身の遺伝子コードを知ることから来るメリットが大きいのでしょうね。例え
ば、特定の病気、例えば認知症などの発症率もDNA情報が分かれば、様々な対策
が立てられるかも、といったことでしょうか。

今後も科学と人との関わりに目が離せません。