暑いところで寝るのは脳に悪い

良く眠れないと、認知能力にも影響がある、とのことですが、なんとなく当たり前のような気もします。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 ・表現を含む題材……………………… 「暑いところで寝るのは脳に悪い」
 ・単語、イデオム……………………… クリップで使われた単語
 ・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します
 ・編集後記……………………………… 良く眠れないと、認知能力にも影響

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

https://learningenglish.voanews.com/a/sleeping-in-hot-rooms-bad-for-brain/4503078.html
Sleeping in Hot Rooms Bad for Brain
(暑いところで寝るのは脳に悪い)


■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

relative humidity 相対湿度
participant 被験者
perspiration 汗、発汗
detrimental 有害な
cognitive function 認知機能
host 多数
potential 可能性のある
exposure 影響を受けた

■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

◇   The temprature averaged 26 degrees. 
---------------------------------------------------------------------
The temperature of the room without air conditioning, or AC, averaged 
26 degrees Celsius (78.8 F).
(エアコンなしの部屋の温度は26度でした。)

average は「平均すると~である」の意味ですが、自動詞の使い方です。
ちょっと特殊ですね。

例)
My salary averages $1,500 a month. 
(私の給料は平均すると 1 か月 1500 ドルだ.)

◇  unexpected
---------------------------------------------------------------------
The results were unexpected.
(結果は予想できないものでした。)

unexpectedとは「予期できない、予想できない」の意味です。
驚きの結果でした、といった意味合いですね。

◇ find harm to 
--------------------------------------------------------------------
Basically, they found great harm to the thinking ability of the study 
participants in rooms without air conditioning.
(基本的には、エアコンなしの参加者の思考能力に、深刻な悪化が認められま
した。)

harm 「危害、有害」の英語での使い方は独特ですね。ここでは、find great 
harmを「深刻な悪化」としました。

例)
Bad books do more harm than bad companions. 
(悪書は悪友より有害である.)

■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

「暑いところで寝るのは脳に悪い」からの表現を取り上げました。

良く眠れないと、認知能力にも影響がある、とのことですが、なんとなく当た
り前のような気もします。
それにしても、「26度でエアコンなし、21度でエアコンあり」とは驚きました。
ちょっと寒すぎじゃないですかねぇ。