「熱帯雨林を再生した夫婦」からの表現を取り上げました。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
・表現を含む題材……………………… 「熱帯雨林を再生した夫婦」 から
・単語、イデオム……………………… ビデオクリップで使われた単語
・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します
・編集後記……………………………… 300エーカーの土地を購入した、と
■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
https://www.greatbigstory.com/stories/bringing-the-land-back-to-life
The Couple Who Replanted a Rainforest
(熱帯雨林を再生した夫婦)
スクリプト
http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/1801/24/sn.01.html
(PAMELA GALE MALHOTRA から始まります。)
■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
shrub 低木
sanctuary サンクチュアリ、保護地区
cardamom カルダモン
biodiversity 生物多様性
■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
◇ deforestation
---------------------------------------------------------------------
A lot of deforestation had taken place, and that took a lot, a lot of
care and energy and time and years to bring it back.
(多くの伐採がされていました。それを戻すにはとても多くのケアとエネル
ギー、時間、月日を要しました。)
deforestationとは「森林伐採」のことです。ここでは had taken placed と過
去完了形で表現されているので、その伐採のプロセスが土地売買の時点まで時
間をかけて行われていたようですね。
◇ They have a tremendous decibel range.
---------------------------------------------------------------------
They have a tremendous decibel range.
(その生き物たちは、とてつもなく大音量です。)
decibel range とは「デシベル値」の意味です。この人は音響システムでの大
音量を想像したので、このような表現となったのでしょう。
◇ the initial goal has been more than achieved
---------------------------------------------------------------------
We keep striving to do more and more but the initial goal has been more
than achieved.
(これから更なる努力をしていきたいと思いますが、初期のゴールは十分達成
できました。)
be more than achieved で「達成した以上でした=>達成できました」となりま
す。
■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
「熱帯雨林を再生した夫婦」からの表現を取り上げました。
300エーカーの土地を購入した、とありましたが換算してみたところ、
1,214,057m2 で東京ドーム25個分の広さのようです。
ビデオに象も映っていたので、もうちょっと広い方が、などと思ったのですが、
今はもっと広いのかもしれません。
いずれにせよ、自然を取り戻すために取り組んでいるプロジェクト、素晴らし
いですね。