New York大学のAI研究から

AI研究を行っているNYU教授とのインタビューからの表現をみてみました。

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

 

 ・表現を含む題材……………………… New York大学のAI研究から

 ・単語、イデオム……………………… インタビューなどで使われた単語

 ・表現の解説…………………………… 4つの表現を中心に解説します

 ・編集後記……………………………… AI研究を行っているNYU教授とのイ

 

 

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

https://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=566566932

Studying Artificial Intelligence At New York University

(New York大学でAI研究)

 

■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

populate (データなどを)追加する、インプットする

interact with 連携する、共に行動する

Criminal justice 刑事司法

re-offense 再犯

bias バイアス、偏見

footage 映像

intimate 徹底的な

ingrained form of bias 根深い偏見

invent 開発する

deliberately 故意に、わざと

discipline 規範

anthropology 人類学

intricacy 複雑さ

 

■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

◇  with some serious implications

---------------------------------------------------------------------

But the powerful algorithms and predictive systems that make up AI are 

playing a deeper role in society with some serious implications. 

(AIで構成された強力なアルゴリズムと予知システムは社会において重要な役

割を果たしています。それは深刻な意味合いをもたらします。)

 

上記では、with some serious implicationsの部分を分かりやすくするため 

敢えて文を改めて訳しています。

implicationsとは「意味合い」のことですが、ある事が(意図するか否かに関

わらず他の事に与えてしまう)様々な影響のことです。

 

ここでは、AIが人種差別や偏見に基づいて就職や犯罪法に関する事へも影響を与

えているという「意味合い」を指しています。

 

◇ the false positive rates

---------------------------------------------------------------------

But as we saw in a recent investigation by ProPublica, these systems 

are already producing twice the false positive rates for black 

defendants as they are for white defendants.

(ProPublicaによる調査によると、これらのシステムは白人容疑者に対しての

誤認識率に対して、黒人容疑者に対して2倍もの誤認識を記録しています。)

 

the false positive は「誤認識、誤った判定」のことです。

 

似通った表現にFalse alarmという表現もよく聞きます。

 

例)

Rumors of an impending transit strike proved to be a false alarm.

(輸送関係のストライキがありそうだといううわさは結局根も葉もないことで

あった)

 

◇  overlook

---------------------------------------------------------------------

Do you think that in the rush to invent new products, they are 

overlooking questions like the ones you were just raising?

(新製品の開発を急ぐあまり、あなたが今指摘したような問題を見過ごしてい

ると思いますか?)

 

ここでのoverlookは「(不注意で)見過ごす」の意味です。

 

例)

He overlooked the enormous risk involved in doing it. 

(彼はそれを行なうことに付随する大変な危険を見落とした.)

 

◇  They reflect who we are.

---------------------------------------------------------------------

But in actual fact, what these systems are showing us is that data sets

are always functions of human history. They reflect who we are.

(しかし実際これらのシステムが示すことは、元となるデータは社会の歴

史の実際の「働き」そのものです。それらは、我々自身を映し出している

のです。)

 

They reflect who we are. のrefletは、「~を反映する」の意味です。

「私たちを反映する」とは、AIに使われるデータセットは、実際の社会におけ

る人種問題や偏見をも含む「現在の私たち」そのものを指していて、それは

過去から引き継がれてきた「私たち」である、と言っています。

 

 

■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

AI研究を行っているNYU教授とのインタビューからの表現をみてみました。

 

会社の採用方法や犯罪取り締まりなどにも駆使されるAIへの警告を主に指摘し

ています。

またAIシステムの開発が技術者を中心に行われていることへの批判もしていて

います。

 

ただ、教授は、AIが必ずしも人より客観的で優れた選択をするわけではない、

とも指摘しています。

 

少々心配がありますが、皆さんはどうお感じになりますか?