![ネイティブが教える北京語ワンポイント ABCアドベンチャー 中国語メルマガ](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/dimension=432x10000:format=png/path/sdbb675c756469855/image/i46a33e22ae96347e/version/1661328674/%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%8C%E6%95%99%E3%81%88%E3%82%8B%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AA%9E%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88-abc%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC-%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%83%A1%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%82%AC.png)
ネイティブが教える北京語ワンポイント
第393号
大家好! 冰(Bing)です。
今日も引き続き「蔫」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「蔫」は、人間や動物は「元気がない」という意味もあります。
では、例文を見ましょう。
这只猫有点儿发蔫儿,怕是病了。
zhè zhī māo yǒu diǎn er fā niān er, pà shì bìng le。
意味:猫がちょっと元気がないので、病気なんじゃないかと心配です。
这孩子怎么蔫儿了,是不是不舒服。
zhè hái zi zěn me niān ér le, shì bú shì bù shū fu。
意味:この子はなぜか元気がないね。気分が悪いのだろうか。
★★★ 完 ★★★
第393号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日も引き続き「蔫」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「蔫」は、人間や動物は「元気がない」という意味もあります。
では、例文を見ましょう。
这只猫有点儿发蔫儿,怕是病了。
zhè zhī māo yǒu diǎn er fā niān er, pà shì bìng le。
意味:猫がちょっと元気がないので、病気なんじゃないかと心配です。
这孩子怎么蔫儿了,是不是不舒服。
zhè hái zi zěn me niān ér le, shì bú shì bù shū fu。
意味:この子はなぜか元気がないね。気分が悪いのだろうか。
★★★ 完 ★★★
第393号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!