· 

「慌张」その2


ネイティブが教える北京語ワンポイント
              第286号


 

皆さん、大家好! 冰(Bing)です。
今日も「慌张」を紹介します。

★★★ 今日のワンポイント ★★★

「慌张」は、「慌慌张张」や「慌了慌张」と言うことも良くあります。

では、例文を見ましょう。

慢慢走,别慌了慌张的。
màn màn zǒu, bié huāng le huāng zhāng de。
意味:ゆっくり歩いて、慌てないでください。

绿灯开始闪了,他慌慌张张地穿过了马路。
lǜ dēng kāi shǐ shǎn le, tā huāng huāng zhāng zhāng de chuān guò le mǎ lù。
意味:青い信号が点滅し始めましたので、彼は慌てて道を渡りました。


★★★ 完 ★★★

第286号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!