· 

山火事で家を失った家族へのプレ ゼント

昨年の11月の山火事で被災された方への援助を行っている方の紹介でした。

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

 ・表現を含む題材……………………… 「山火事で家を失った家族へのプレ

ゼント」から

 ・単語、イデオム……………………… レポートで使われた単語

 ・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します

 ・編集後記……………………………… 昨年の11月の山火事で被災された方

 

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

https://edition.cnn.com/2019/08/08/us/cnnheroes-woody-faircloth-camp-fire-paradise-california-rvs/index.html

He's fixing up old RVs for families who lost their homes to California'

s worst wildfire

(カルフォルニア山火事で家を失った家族へのプレゼント)

 

※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。

※ 字幕は以下のリンクからも参照できます。

http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/1908/13/sn.01.html

("The out of control wildfires in California. "からです)

 

 

■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

apocalypse 黙示録

flee 逃げる

refurbish 改修する

 

■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

◇  unfold

---------------------------------------------------------------------

As news as the fires broke, we were watching this tragedy unfold real 

time from my home in Denver.

(山火事発生のニュースが流れてから、私たちは、デンバーの自宅でこの悲劇

がリアルタイムで展開するのを見ていました。)

 

unfoldは、もともろ「ほどく」の意味ですが、ここでは「展開する」の意味で

使っています。this tragedy unfold real time のthis tragedyがこの文の目

的語で、それが「リアルタイムに展開する」と話しています。

 

◇  jump out of my shoes

---------------------------------------------------------------------

I`m about to jump out of my shoes.

(飛び上がりたいくらいの気持ちだわ)

 

jump out of one's shoesを探したのですが、見つかりませんでした。

jump out of one's skinという表現は、「心臓が飛び出るくらいびっくりす

る」とあるのですが、そのことを意味しているのだと思います。

 

◇  displaced

---------------------------------------------------------------------

a vast majority of those impacted are still displaced. 

(大多数の人々はまだ被災地に非難中でした。)

 

displacedとは「場所を移動する」などの意味もありますが、ここでは「非難す

る」の意味です。山火事が鎮火したしばらく後でも、まだなお住居がなく、非

難の最中だ、とのことです。

 

 

■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

「カルフォルニア山火事で家を失った家族へのプレゼント」からの表現を取り

上げました。

 

昨年の11月の山火事で被災された方への援助を行っている方の紹介でした。自

身の希望する形で、寄付を募ってキャンピングカーを入手、修繕し、お子様と

共に届けるという、素晴らしいお話しでした。