ネイティブが教える北京語ワンポイント
第79号
大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は「无所谓」という表現を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「无所谓 wú suǒ wèi」は「どうでもいい」、「どちらでも構わない」という意味です。
では、例を見てみましょう。
例:
晚饭吃什么都无所谓,中餐西餐都行。
wǎn fàn chī shén me dōu wú suǒ wèi, zhōng cān xī cān dōu xíng。
意味:晩御飯は何でも良いです、中華でも洋食でも。
去哪儿你定吧,我无所谓。
qù nǎ er nǐ dìng ba, wǒ wú suǒ wèi。
意味:どこに行くかをあなたが決めてください。私はどこでも良いです。
我对水果无所谓,吃不吃都无所谓。
wǒ duì shuǐ guǒ wú suǒ wèi, chī bù chī dōu wú suǒ wèi。
意味:私はフルーツはどっちでもいいです。食べても食べなくても構いません。
★★★ 完 ★★★
第79号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は「无所谓」という表現を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「无所谓 wú suǒ wèi」は「どうでもいい」、「どちらでも構わない」という意味です。
では、例を見てみましょう。
例:
晚饭吃什么都无所谓,中餐西餐都行。
wǎn fàn chī shén me dōu wú suǒ wèi, zhōng cān xī cān dōu xíng。
意味:晩御飯は何でも良いです、中華でも洋食でも。
去哪儿你定吧,我无所谓。
qù nǎ er nǐ dìng ba, wǒ wú suǒ wèi。
意味:どこに行くかをあなたが決めてください。私はどこでも良いです。
我对水果无所谓,吃不吃都无所谓。
wǒ duì shuǐ guǒ wú suǒ wèi, chī bù chī dōu wú suǒ wèi。
意味:私はフルーツはどっちでもいいです。食べても食べなくても構いません。
★★★ 完 ★★★
第79号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!