· 

「就是」


ネイティブが教える北京語ワンポイント
              第75号


 

大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は単独で「就是」を使う場合の意味を説明します。 


★★★ 今日のワンポイント ★★★

「就是 jiù shì」は色々な意味と使い方がありますが、単独で使われる場合は、「そうです」、「その通り」という意味です。
では、実際の会話の例を見てみましょう。

例:
A:咱们应该和平共处。
zán men yīng gāi hé píng gòng chǔ 。
意味:我々は平和共存しなければなりません。
B:就是,就是,我很赞成你的意见。
jiù shì, jiù shì, wǒ hěn zàn chéng nǐ de yì jiàn 。
意味:その通りです。あなたの意見に賛成します。


A:都几点了他还不来!
dōu jǐ diǎn le tā hái bù lái!
意味:彼はまだ来ない。もう何時だと思っているんだ!
B:就是的,咱们都等了快一个小时了。
jiù shì de, zán men dōu děng le kuài yí gè xiǎo shí le   。
意味:そうよ、もう一時間近く待っているよ。
A:不再等了!
bú zài děng le!
意味:もうこれ以上待てない!
B:就是!咱们走吧!
jiù shì!zán men zǒu ba!
意味:そうだ。行こう!


★★★ 完 ★★★

第75号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。 
谢谢,下次见!