元NFLプレーヤー生前にCTEと診断される

元NFLプレーヤー生前にCTEと診断されるレポートからの表現をみてみました。

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

 

 ・表現を含む題材……………………… 「元NFLプレーヤー:生前CTE診断」

 ・単語、イデオム……………………… レポートで使われた単語

 ・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します

 ・編集後記……………………………… 元NFLプレーヤー生前にCTEと診断

 

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

http://edition.cnn.com/videos/cnn10/2017/11/16/ten-1117.cnn

(1:38から7:50まで)

Ex-NFL player confirmed as 1st case of CTE in living patient

(元NFLプレーヤー生前にCTEと診断される)

 

http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/1711/17/sn.01.html

(Ten-second trivia以降の部分です)

 

■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

fornix 脳弓

cingulate gyrus 帯状皮質

concussions 脳震盪

pit 競争させる

alter 変える

CTE chronic traumatic encephalopathy 慢性外傷性脳症

argument 口論

rage 怒り

depression うつ病

blotch しみ、できもの

ravage 破壊する

dementia 認知症

 

■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

◇ no ordinary player, no ordinary man

---------------------------------------------------------------------

He was really no ordinary player. His sons say no ordinary man.

(彼は特別なプレーヤーでした。息子たちには特別な人でした。)

 

no ordinary player, manは、「特別な」を表現したいときに使います。日本語

では「すごい、別格の」といった意味となります。

 

◇  ending it

---------------------------------------------------------------------

That was another point of worry for us because there was times when he 

would talk about ending it, and we were like no way.

(あれは自分たちにとって心配な時だった。なぜなら、父は自殺さえも話しか

ねない状態だったからです。「これは父ではない」と感じました。)

 

ending itは「自分の命を止めにする=>自殺をする」の意味です。

 

◇  It explains a lot

---------------------------------------------------------------------

It explains a lot because I am seeing a lot of that -- the tau protein.

(これで良く分かりました。なぜならとても多くのタウタンパク質があるのが

分かるからです。)

 

It explains a lotは「それは多くを説明する=>これで良く分かりました」とな

ります。

 

 

■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

元NFLプレーヤー生前にCTEと診断されるレポートからの表現をみてみました。

 

1人の良き夫、父がアメフトで脳に影響を受け、その後の人生を破壊されてしま

う様がインタビューなどで生々しく語られています。

スポーツがそのプラスの面だけでなく、マイナスの影響を与えてしまうのは、

あまりにも悲惨です。ルール改正に消極的にならずに、正しい判断をしてほし

いと思います。