おいしさとムードの関係

今回紹介された食べ物、飲み物は、どれもおいしそうなものばかりですが、人の情操(ムード)に大きな影響があるようです。

摂取する量や回数も制限して、健康志向の飲食を心がけるのが良さそうですね。

 

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

 

 ・表現を含む題材……………………… 「ムードと飲食」から

 ・単語、イデオム……………………… ビデオクリップで使われた単語など

 ・表現の解説…………………………… 5つの表現を中心に解説します

 ・編集後記……………………………… 今回紹介された食べ物、飲み物は

 

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

Don't eat these foods unless you want to be in a bad mood 

(気分を害したくなければ、これらを食べないでください)

http://www.msn.com/en-us/video/watch/dont-eat-these-foods-unless-you-want-to-be-in-a-bad-mood/vp-AAoyy1X?ocid=spartanntp

 

■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

depressant 抑制薬

serotonin セレトニン

jolt ひと飲み(have a jolt of whiskey ウイスキーをぐいと 1 杯飲む)

induce 誘発する

cortisol コルチゾール

mood swing 気分変動、躁うつ

 

 

■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

◇tell you what's going in their mouth

---------------------------------------------------------------------

You can usually tell if a person keeps a healthy diet because of their 

healthy body but the kind mood someone is in can also tell you what's 

going in their mouth

(ある人が健康な体を維持しているので、健康な食事をとっていると見分ける

のは容易い事です。ある人のムードからその人が食しているものを見分けるこ

ともできます。)

 

ここでのtellは「分かる、明らかにする」の意味です。tellの後に人(ここで

はyou)を置くことは「話す」を意味するtellと同じ使い方ですが、ここでは、

「(口に入っていくものを)あなたに明らかにする=>その人が食しているも

のを見分けることもできます」となります。

 

◇ find 

-----------------------------------------------------------------------

sciences found you may be making things worse

(科学者は、あなたが事をさらに悪くさせているかもしれない、と明らかにし

ました。)

 

findは「明らかにする」の意味です。この基本的な語も、「科学などで根拠を

持って明らかにする」という時によく使われます。

 

◇ take the edge off a rough day

---------------------------------------------------------------------

the idea of an alcoholic drink to take the edge off a rough day might 

sound like a good idea,

(一日の疲れを癒すためにお酒を飲むという考えは良い考えに思えます。)

 

take the edge off a rough dayの直訳は「大変だった一日の角を取る」ですが、

日常の日本語では「一日の疲れを癒す」となります。

 

◇  hands down

---------------------------------------------------------------------

butter wins hands down

(バターの圧勝です)

 

hands downは「努力しないで」の意味です。

例)

We won hands down

(私たちは楽勝した.)

 

◇ what's more important than 

---------------------------------------------------------------------

what's more important than the smile on your face?

(何よりもあなたの笑顔が大切です。)

 

what's more important than は「何かあなたの笑顔より大切でしょうか=>何

よりもあなたの笑顔が大切です」となります。

 

例)

What's more important than happiness? 

(幸福が人生で最も大切です。)